

1. And she spurned the purple cupcakes.
보라색 컵케이크도 사용하고.
- spurn ~
~을 퇴짜 놓다, ~을 물리치다
예문:
- It never even crossed my mind that she would spurn my proposal.
그녀가 내 제안을 퇴짜 놓을 것이라고는 생각조차 하지 못했다. - He never spurns an opportunity to boast about his fortune.
그는 자신의 재산을 자랑할 기회를 절대 물리치지 않는다. - He spurned her in a crowded bar.
그는 붐비는 술집에서 그녀에게 퇴짜를 놓았다. - She got angry after he spurned her advances.
그가 자신의 접근을 물리치자 그녀는 화가 났다. - I spurned a piece of pizza.
나는 피자 한 조각을 거절했다. - He spurned my advice.
그는 내 조언을 뿌리쳤다. - My offer was spurned.
내 제안은 퇴짜를 맞았다.
2. If it's gonna be fixed, I think she probably has to do it herself.
상황을 고치려면 본인이 직접 해야 한다고 생각해.
- do ~ oneself
스스로 ~하다, 자신의 힘으로 ~하다
예문:
- Did you do it yourself, or did you have someone do it for you?
직접 한 거야, 아니면 누가 대신 해 준거야? - I did it myself.
나는 그거 아무 도움 없이 직접 했어.
3. Every family has, like, someone who falls, who doesn't make the grade, who stumbles, who life trips up.
집집마다 그런 사람 있잖아. 낙담하고, 기준에 못 미치고, 항상 실패하고, 인생 꼬이는 사람.
- make the grade
필요한 수준에 이르다, 성공하다
예문:
- He faild to make the grade and decided to pursue a different career.
그는 성공하지 못해 다른 직업을 택하기로 결심했다. - He never made the grade and eventually left the club.
그는 한 번도 필요한 수준에 이르지 못했고, 결국 클럽을 떠났다. - If your main goal has been making the grade, it's time to broaden your focus.
만약 당신의 주요 목표가 필요한 수준에 이르는 것이었다면, 이제 당신의 시야를 넓힐 때이다.
4. And you have to promise to keep it.
비밀 지켜준다고 약속해야 해.
We've always kept secrets.
우린 항상 비밀을 지켜줬잖아.
- keep a secret
비밀을 지키다
예문:
- Can you keep a secret?
비밀 지킬 수 있어요? - He can't keep a secret.
걔는 비밀을 못 지켜. - Are you good at keeping a secret?
비밀 잘 지키는 편이세요? - Keep it a secret.
비밀로 해 줘. - Shh. Please keep it a secret.
쉿. 제발 그거 비밀로 해 줘. - Will you keep it a secret?
비밀로 해줄래?
5. I'm sorry. I had to pick up Kit Kat.
미안. 킷캣 데려오느라고.
- pick ~ up
~을 차로 데리러 가다
예문:
- I picked up my son.
저는 제 아들을 차로 데리러 갔습니다. - He's picking up Laura.
그는 로라를 차로 데리러 가는 중이야. - Can you pick me up at six?
여섯 시에 나 차로 데리러 가줄 수 있어? - She didn't pick them up.
그녀는 그를 차로 데리러 가지 않았어.
6. Turns out she couldn't.
그렇게 됐어.
- turn out
밝혀지다, 판명되다
예문:
- It turned out that he's 20 years old.
그는 알고 보니 20살이었다. - It turned out that this restaurant is very good.
알고 보니 이 식당 되게 좋더라. - Did she turn out to be single?
쟤 알고 보니까 싱글이었던 거야?
7. I don't get it.
이해가 안 가.
- get it
이해하다, 알다
예문:
- Did you get it?
알겠어? - She just doesn't get it.
그녀는 도통 이해할 줄을 몰라요. - He just doesn't get it.
그는 도통 이해할 줄을 몰라요. - You just don't get it.
너는 도통 이해할 줄을 몰라.
영화에 나온 더 많은 표현을 보고 싶다면, 아래 링크를 클릭해주세요😊
[리얼학습일기] 어바웃타임 Day20 (booze / speak(talk) of the devil / have an argument / cross one's mind / no one can
1. I was tricked. I was told there would be free booze. 전 사기당했어요. 공짜 술이 있을 거라고 들었거든요. - booze 술, 알코올음료, 술을 많이 마시다, 과음하다 예문:You need to take a break from booze.너 술 좀 그
movieng.village-helpeachother.com
[리얼학습일기] 어바웃타임 Day19 (be proud of~ / scribble / take the liberty of~ / not for the world / toast / autogra
1. I'm not particularly proud of many things in my life, but I am very proud to be the father of my son. 제 인생을 돌아봤을 때 특별히 자랑스러운 점은 없지만, 제 아들의 아버지라는 점은 정말 자랑스럽습니다. - be prou
movieng.village-helpeachother.com
클래스 메이트 초대 쿠폰 30,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스 시작하세요.
콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스
리얼클래스에서 애니, 미드, 영드, 영화, 팝송으로 영어를 배우세요. 내 취향에 맞는 콘텐츠로 맞춤식 영어 학습이 가능해집니다.
realclass.co.kr