본문 바로가기

로맨틱 홀리데이 (The Holiday)25

[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day25 (a million / take care of ~ / ever / challenge) 1. So now I'm just gonna kiss you for the millionth time and say, "Be seeing you." 그럼 이제 백 만번째 키스를 끝으로 인사할게요. "또 봐요" 하고. - a million 100만, 수많은 실생활 표현:I told you a million times.내가 만날 말했잖아.Thanks a million.정말 고마워.I saw the movie for a million times.나는 그 영화 엄청 많이 봤어.It is a million times better.그게 몇 만 배는 더 좋아.That dress is a million times better.그 드레스가 몇 만 배는 더 낫다.I haven't seen you for a million.. 2025. 10. 31.
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day24 (knockout / corny / get ~ over with / overwhelm / conglomerate / have never ~) 1. Iris. You're a knockout. 아이리스. 정말 예쁘네. - knockout녹아웃, 케이오, 끝내주는 미인 실생활 표현:He is a knockout.그는 정말 잘생겼어.She is a knockout.그녀는 정말 아름다워.I knocked out.나 곯아떨어졌어.I got knocked out.나 쓰러졌어.She knocked out since she drank so much.그녀는 술을 너무 마셔서 곯아떨어졌어.I got knocked out as soon as I got home.나는 집에 도착하자마자 쓰러졌어.2. If it's corny, or if it's gonna ruin your outfit, you don't have to wear it. 촌스럽거나, 드레스랑 안 어.. 2025. 10. 30.
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day23 (sneak off / with / close call / shush / have got to ~) 1. When you get back to London, maybe we could sneak off somewhere together. 런던에 돌아오면, 같이 몰래 여행 가자. - sneak off 몰래 떠나다 실생활 표현:I snuck out of the house.나는 집에서 몰래 나왔다.If you sneak out one more time, you are grounded.한 번만 더 몰래 나가면, 넌 외출 금지야.I'm gonna sneak in. Keep an eye out.몰래 들어갈테니까 망 좀 봐.Don't sneak a peek!몰래 훔쳐보지마!I sneaked up on Jenny and booed her.제니한테 슬금슬금 다가가서 깜짝 놀라게했어.I want to sneak off.. 2025. 10. 29.
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day22 (suit / be right for ~ / drive ~ crazy / screw up / what ~ thinks) 1. This place suits you. 집이 자기랑 어울리네.- suit알맞다, 적합하다 실생활 표현:It suits you.너랑 잘 어울려.This dress suits you.이 원피스 너랑 잘 어울려.Does this sweater suit me?이 스웨터 나랑 잘 어울려?If it suits you, I guess it's all good.네가 괜찮다면, 다 좋지 뭐.Wednesday suits me perfectly.수요일은 저한테 딱 맞아요.What time suits you the best?언제가 가장 괜찮으세요?It doesn't suit you.너랑 안 어울려.2. That's what you said to me once, that we weren't really right for .. 2025. 10. 28.
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day21 (What's the matter? / a half hour / come to one's senses / it's all good) 1. What's the matter? Who is it? 왜 그래요? 누군데요?- What's the matter?무슨 일이야?, 무슨 일 있어? 실생활 표현:Hey, what's the matter?야, 무슨 일이야?Why the long face?왜 그렇게 우울해보여?Hey, what's the matter lately?야, 최근에 무슨 일 있어?Excuse me, what's the matter with you?저기요, 왜 그러세요?What's the matter with the car?차에 무슨 문제가 있어?2. Oh, no, no, like, a half hour. 아냐, 30분이면 돼.- a half hour30분 실생활 표현:Can you cut it in half?반으로 잘라주실 수 있나.. 2025. 10. 27.
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day20 (bitch / work / for real / bump into ~ / thank you) 1. Yeah. This is a bitch. 네. 정말 거지같은 상황이죠.- bitch골치를 썩이는 일, 못된 여자, 불평 실생활 표현:She is a real bitch.그녀는 정말 못된 여자야.Sorry for being a bitch.재수없게 굴어서 미안해.Your ex-girlfriend is a total bitch.네 전 여자친구는 정말 나쁜 여자야.Oh, it sucks.오, 이거 정말 별로야.This is a bitch.이거 정말 거지같다.Life is a bitch.인생은 정말 힘들어.Stop bitching and moaning.그만 징징거리고 투덜거려.2. Long-distance relationships can work, you know. 장거리 연애도 괜찮을 수 있죠. Reall.. 2025. 10. 24.