본문 바로가기
로맨틱 홀리데이 (The Holiday)

[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day7 (break up / Would you mind doing ~? / in crisis / deal / talk ~ out of ...)

by yeongyeong 2025. 9. 30.
반응형

로맨틱 홀리데이

 

리얼클래스

1. Well, I just broke up with someone.
실은 남자친구와 헤어졌거든요.

- break up

헤어지다

 

실생활 표현:

  • We broke up.
    우리 헤어졌어.
  • I broke up with him.
    내가 헤어지자고 했어.
  • Who broke up with who?
    누가 누구한테 헤어지자고 했어?
  • He dumped me.
    그가 날 찼어.
  • I got dumped.
    나 차였어.
  • We decided to go separate ways.
    우리 헤어지기로 했어.
  • I got divorced.
    나 이혼했어.

2. Would you mind trying that again?
방금 그거 다시 해볼래요?

- Would you mind doing ~?

~ 해주시겠습니까?

 

실생활 표현:

  • Would you mind saying that again?
    한 번만 더 말씀해주실 수 있나요?
  • Would you mind repeating that again for me?
    저를 위해 다시 말씀해주실 수 있나요?

3. You know, given that I'm in a bit of a personal crisis and I find myself in a total stranger's home in a town that I can't actually remember the name of, and considering that you showed up and you're, like, insanely good-looking-
그게, 전 지금 약간은 위태로운 상태로 이름도 제대로 기억 안 나는 동네에 있는 전혀 모르는 사람 집에 있는 거예요. 한데 꽃미남인 당신이 나타난 걸 고려해서-

- in crisis

위기에 빠진

 

실생활 표현:

  • I am in a personal crisis.
    나 힘든 일을 겪고 있어.
  • My dad is going through mid-life crisis.
    저의 아버지는 중년의 위기를 겪고 계십니다.
  • I'm going through financial crisis.
    저는 경제적인 위기를 겪고 있습니다.
  • He showed up late to class.
    그는 수업에 지각했다.
  • He showed up at my house.
    그는 내 집 앞에 나타났다.
  • Please show up on time.
    부디 시간에 맞춰서 와 주세요.
  • You are looking good.
    너 좋아 보이네.

 

4. Deal.
좋아요.

- deal

좋아, 그렇게 하자, 문제, 처리하다, 대처하다, 협상하다, 거래하다

 

실생활 표현:

  • What is your deal?
    너 뭐가 문제야?
  • It's not a big deal. Don't worry about it.
    별 큰 문제 아니야. 걱정하지 마.
  • Don't make a big deal out of it.
    이런거로 큰 문제 삼지 마.
  • Don't make a big deal out of nothing.
    별거 아닌 일로 큰 문제 삼지 마.
  • What's the deal?
    무슨 일이야?
  • I don't want to deal with it.
    그거 상대하기 싫어.
  • Let's make a deal.
    우리 협상합시다.

5. Am I pretty much talking you out of this?
이런 말, 김새요?

- talk ~ out of ...

~ 가 ... 하지 않도록 설득하다

 

실생활 표현:

  • I talked her out of marrying him.
    나는 그와 결혼하지 말라고 그녀를 설득했다.
  • I talked Anthony out of smoking.
    나는 앤서니에게 금연하라고 설득했다.
  • You can't talk me out of it.
    넌 내가 그걸 못하게 설득할 수 없어.
  • I talked her into learning English.
    나는 그녀에게 영어를 배우라고 설득했다.
  • I talked them into investing for my company.
    나는 그들이 내 회사를 위해 투자하도록 설득했다.
  • I talked my students into trying harder.
    나는 내 학생들이 더 열심히 하도록 설득했다.
  • I always talk my students into trying harder.
    나는 항상 내 학생들이 더 열심히 하도록 설득한다.

영화에 나온 더 많은 표현을 보고 싶다면, 아래 링크를 클릭해주세요😊

 

[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day6 (freeze / in common / ring / get pissed / be oneself)

1. It's freezing. 너무 춥네요. - freeze얼다, 추워서 얼어붙다, 동작을 멈추다 실생활 표현:It's freezing. It's so cold!너무 춥네요. 진짜 추워!It's freezing today, right?오늘 너무 춥다. 그렇지?It's freezing outside. Y

movieng.village-helpeachother.com

 

 

[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day5 (intense / new at ~ / all bets are off / that's it / laptop)

1. Oh, that's intense. 오, 굉장하군.- intense극심한, 맹렬한, 멋진, 대박인 실생활 표현:Hey, how was the movie? / Oh my God! The movie was intense.야, 영화 어땠냐? / 세상에! 그 영화 대박이었어.Hey, how was the party? / O

movieng.village-helpeachother.com

 

 

클래스 메이트 초대 쿠폰 30,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스 시작하세요.

 

콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스

리얼클래스에서 애니, 미드, 영드, 영화, 팝송으로 영어를 배우세요. 내 취향에 맞는 콘텐츠로 맞춤식 영어 학습이 가능해집니다.

realclass.co.kr

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형