

1. Well, I just broke up with someone.
실은 남자친구와 헤어졌거든요.
- break up
헤어지다
실생활 표현:
- We broke up.
우리 헤어졌어. - I broke up with him.
내가 헤어지자고 했어. - Who broke up with who?
누가 누구한테 헤어지자고 했어? - He dumped me.
그가 날 찼어. - I got dumped.
나 차였어. - We decided to go separate ways.
우리 헤어지기로 했어. - I got divorced.
나 이혼했어.
2. Would you mind trying that again?
방금 그거 다시 해볼래요?
- Would you mind doing ~?
~ 해주시겠습니까?
실생활 표현:
- Would you mind saying that again?
한 번만 더 말씀해주실 수 있나요? - Would you mind repeating that again for me?
저를 위해 다시 말씀해주실 수 있나요?
3. You know, given that I'm in a bit of a personal crisis and I find myself in a total stranger's home in a town that I can't actually remember the name of, and considering that you showed up and you're, like, insanely good-looking-
그게, 전 지금 약간은 위태로운 상태로 이름도 제대로 기억 안 나는 동네에 있는 전혀 모르는 사람 집에 있는 거예요. 한데 꽃미남인 당신이 나타난 걸 고려해서-
- in crisis
위기에 빠진
실생활 표현:
- I am in a personal crisis.
나 힘든 일을 겪고 있어. - My dad is going through mid-life crisis.
저의 아버지는 중년의 위기를 겪고 계십니다. - I'm going through financial crisis.
저는 경제적인 위기를 겪고 있습니다. - He showed up late to class.
그는 수업에 지각했다. - He showed up at my house.
그는 내 집 앞에 나타났다. - Please show up on time.
부디 시간에 맞춰서 와 주세요. - You are looking good.
너 좋아 보이네.
4. Deal.
좋아요.
- deal
좋아, 그렇게 하자, 문제, 처리하다, 대처하다, 협상하다, 거래하다
실생활 표현:
- What is your deal?
너 뭐가 문제야? - It's not a big deal. Don't worry about it.
별 큰 문제 아니야. 걱정하지 마. - Don't make a big deal out of it.
이런거로 큰 문제 삼지 마. - Don't make a big deal out of nothing.
별거 아닌 일로 큰 문제 삼지 마. - What's the deal?
무슨 일이야? - I don't want to deal with it.
그거 상대하기 싫어. - Let's make a deal.
우리 협상합시다.
5. Am I pretty much talking you out of this?
이런 말, 김새요?
- talk ~ out of ...
~ 가 ... 하지 않도록 설득하다
실생활 표현:
- I talked her out of marrying him.
나는 그와 결혼하지 말라고 그녀를 설득했다. - I talked Anthony out of smoking.
나는 앤서니에게 금연하라고 설득했다. - You can't talk me out of it.
넌 내가 그걸 못하게 설득할 수 없어. - I talked her into learning English.
나는 그녀에게 영어를 배우라고 설득했다. - I talked them into investing for my company.
나는 그들이 내 회사를 위해 투자하도록 설득했다. - I talked my students into trying harder.
나는 내 학생들이 더 열심히 하도록 설득했다. - I always talk my students into trying harder.
나는 항상 내 학생들이 더 열심히 하도록 설득한다.
영화에 나온 더 많은 표현을 보고 싶다면, 아래 링크를 클릭해주세요😊
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day6 (freeze / in common / ring / get pissed / be oneself)
1. It's freezing. 너무 춥네요. - freeze얼다, 추워서 얼어붙다, 동작을 멈추다 실생활 표현:It's freezing. It's so cold!너무 춥네요. 진짜 추워!It's freezing today, right?오늘 너무 춥다. 그렇지?It's freezing outside. Y
movieng.village-helpeachother.com
[리얼학습일기] 로맨틱 홀리데이 Day5 (intense / new at ~ / all bets are off / that's it / laptop)
1. Oh, that's intense. 오, 굉장하군.- intense극심한, 맹렬한, 멋진, 대박인 실생활 표현:Hey, how was the movie? / Oh my God! The movie was intense.야, 영화 어땠냐? / 세상에! 그 영화 대박이었어.Hey, how was the party? / O
movieng.village-helpeachother.com
클래스 메이트 초대 쿠폰 30,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스 시작하세요.
콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스
리얼클래스에서 애니, 미드, 영드, 영화, 팝송으로 영어를 배우세요. 내 취향에 맞는 콘텐츠로 맞춤식 영어 학습이 가능해집니다.
realclass.co.kr