

1. And I just thought maybe it might be worth, you know, having one last look at the lines before you go on.
그러니까 제 생각엔 나가기 전에 마지막으로 한 번 더 대사를 보시면 좋을 것 같아서요.
- be worth~
~해볼 만하다, ~할 가치가 있다
예문:
- I hope it's worth waiting for.
기다릴 가치가 있었으면 좋겠다. - It might be worth considering another career move.
이직을 고려해볼 만한 것 같다. - Do you think it's worth spending a night there?
거기서 하룻밤을 보낼 가치가 있을까? - It's not worth trying to hide them.
그걸 숨기려 해도 소용없다. - It's not worth trying to lie about your age.
나이를 속이려 해도 소용없다.
2. Oh, here's the little prick. You walked out halfway through.
이 녀석 왔네. 중간에 나가다니.
- halfway through
중간에, 도중에
예문:
- I was halfway through the pasta when I remembered to take a picture of it.
사진을 찍는 게 기억났을 때 나는 이미 파스타를 절반가량 먹었을 때쯤이었다. - I'm only halfway through, but I'm already full.
아직 반밖에 안 먹었는데 벌써 배불러. - I'm not even halfway through.
아직 반도 못 읽었어.
3. I'm afraid they were walk-ins, and it appears they paid by cash.
예약없이 오셨고 현금으로 계산하신 것 같아요.
- walk-in
예약없이 찾아오는, 예약이 안 된, 예약하지 않은 손님, 사람이 출입할 수 있는
예문:
- It's a walk-in restaurant, and it doesn't take bookings.
거긴 예약이 없는 식당이어서 예약을 받지 않아. - The bar seating is available only for walk-ins.
바 자리는 예약없이 찾아오는 분들만 이용하실 수 있습니다. - The winery does welcome walk-in visitors, but reservations are appreciated.
본 양조장은 예약하지 않은 방문객들을 환영하지만, 예약해주시면 고맙겠습니다. - This is a walk-in clinic.
여기는 예약이 필요없는 병원이에요. - It's not a walk-in hair salon.
예약이 필요한 미용실입니다.
4. Hello, Sir Tom. I'm a friend of Harry's. How's it going with the lines?
안녕하세요, 톰 씨. 전 해리의 친구인데요. 대사는 잘 외우고 계시나요?
- a friend of somebody's
~의 친구
예문:
- He's a friend of mine.
그는 제 친구예요. - She's not a friend of mine.
그녀는 제 친구가 아니예요. - Is he a friend of yours?
쟤 네 친구니?
5. What did you think of the set?
세트는 어땠어?
- What do you think of~?
~을 어떻게 생각해요?
예문:
- What did you think of the film?
영화에 대해 어떻게 생각해? - What did you think of the movie?
영화에 대해 어떻게 생각해? - What did you think of him?
그에 대해서 어떻게 생각했어? - What do you think of my clothes?
내 옷 어떤 것 같아?
6. It's just the end of my life.
제 인생이 끝난 것뿐인데요.
- be the end of one's life
망하다
예문:
- I feel like it's the end of my life.
나 정말 망한 것 같아. - It's not the end of your life.
삶이 끝난 건 아니야. - Don't worry, it's not the end of your life.
걱정하지마, 네 삶이 끝난 건 아니야. - Calm down, it's not the end of the world!
진정해, 망한 건 아니야!
영화에 나온 더 많은 표현을 보고 싶다면, 아래 링크를 클릭해주세요😊
[리얼학습일기] 어바웃타임 Day8 (flesh wound / dry / line / to the extent / disaster / understatement / How did it go?
1. What have you done, you poor thing? 무슨 짓을 한 거예요. 아프겠어요. Nothing, It's just a flesh wound. 아무것도 아니야. 살짝 베였어.- flesh wound얕은 상처2. The lead actor had the most massive dry in the history of theater.
movieng.village-helpeachother.com
[리얼학습일기] 어바웃타임 Day7 (How do you fancy~? / Would it be wrong if I ~? / ask for~ / (just) in case~ / fringe
1. How do you fancy stretching the night out a bit? I can ditch the loser. 오늘 밤을 좀 더 연장해보는 게 어떨까요? 이 멍청이는 떼어버리면 돼요.- How do you fancy~?~하고 싶어?, ~어때? 예문:How do you fancy going out for d
movieng.village-helpeachother.com
클래스 메이트 초대 쿠폰 30,000원이 적용된 할인가로 리얼클래스 시작하세요.
콘텐츠로 배우는 진짜 영어, 리얼클래스
리얼클래스에서 애니, 미드, 영드, 영화, 팝송으로 영어를 배우세요. 내 취향에 맞는 콘텐츠로 맞춤식 영어 학습이 가능해집니다.
realclass.co.kr